Altissima - Anenské nám. 2

4.7/5 based on 8 reviews

Contact Altissima

Address :

Anenské nám. 2, 110 00 Staré Město, Czechia

Phone : 📞 +788
Postal code : 110
Website : http://www.altissima.cz/
Categories :
City : Staré Město

Anenské nám. 2, 110 00 Staré Město, Czechia
I
Ingrid Čunderlíková on Google

Vřele doporučuji, perfektní přístup, skvělí lektoři, efektivně využitý čas!!!! Určitě budu v Altissimě ve studiu angličtiny pokračovat.
I highly recommend, perfect approach, great tutors, efficiently used time !!!! I will definitely continue my English studies in Altissima.
P
Petr Ruzenec on Google

Dobrý den, 11.9. - 15.9. jsem se účastnil intenzivního kurzu Němčina 3 výuka probíhá v jazyce německém a lektoři se sřídají po půl dne během týdne jsme měli 4 lektory 2 lektoři rodilý mluvčí z toho Georg Němec s bohatými životními zkušenostmi a lingvistou se znalostí i původu slov a perfektní znalostí rozdílu mezi češtinou a němčinou 2.lektorka Katja rodilá n. z Lipska 2 lektoři české národnosti - z toho Martina kvalitní přístup spisovné němmčiny a i zvyklostí co se týče a ještě jedna lektorka z Čech Na konci časového úseku probíhá rekapitulace lektorem probrané látky což je za příjemné relaxační hudby velice příjemné a zažití. Kurs u společnosti všem vřele doporučuji a pro mne byl velkým přínosem a příjemným překvapením jak se dá jazyk zdokonalit nebolestnou cestou Petr Růženec
Good day, 11.9. - 15.9. I attended an intensive German 3 course the lessons are held in German and the lecturers take turns after half a day during the week we had 4 lecturers 2 lecturers native speaker of which Georg Němec with rich life experience and linguist with knowledge and origin of words and perfect knowledge of the difference between Czech and German 2 lecturers of Czech nationality - of which Martina is a good attitude of standard German and customs and one more lecturer from the Czech Republic At the end of the time period, there is a recapitulation of the subject matter taught by the lecturer, which is very pleasant and enjoyable for pleasant relaxing music. I highly recommend the course at the company and it was a great benefit and a pleasant surprise for me how to improve the language in a painless way Petr Růženec
Z
Zuzana Novotna on Google

Moje zkušenost vůbec dobrá nebyla. Náš dokument jsme odnesli do Altissimi a nebyli schopni nám ihned říct cenu a dobu překladu do Aj, výslovně jsem žádala bez soudního ověření. Týden se neozvali a mezitím jseme si vyhledali jejich ceník na internetu kde bylo neověřený překlad 299kč, do Altissimi jsem volala ověřit si cenu bylo těžké to z nich vydolovat nicméně mi bylo řečeno 250kč plus daň, tak jsem si říkala, ze to bude zhruba tak, za dalších 5 dní kdy jsem konečně překlad obdržela mi naúčtovali 350kč a doklad byl notářsky ověřen což jsem vůbec nepotřebovala. Když jsem se ozvala bylo mi řečeno, že tohle mi po telefonu nemohli říct a ze vystavují jen ověřené kopie (jejich webové stránky mluvily jinak, ale to už jsem neřešila) bohůžel jsem si dokument po nich nezkotrovala, odeslala v USA na daný úřad. Za 3 měsíce mi byl dokument vrácen s tím, že z počtu lekcí oni nic nevyrozuměli a potřebuji přesný počet hodin. Nechápala jsem koukla jsem se na dokument - hours bylo přeloženo jako lekce né jako hodina, takže vzdělání v USA mi uznáno nebylo. Hlavně, ze dokument byl notářsky ověřen. Je to starší záležitost, teď hledám nové překladatele, tak jsem se rozhodla se podělit o moji zkušenost s Altissimou.
My experience was not good at all. We took our document to Altissimi and were not able to tell us immediately the price and the time of the translation to Aj, I explicitly asked without court verification. They did not contact us for a week and in the meantime we searched their price list on the Internet where the translation was 299kč, I called Altissimi to check the price it was hard to roll it out but I was told 250kč plus tax, so I thought it would be for the next 5 days when I finally received the translation I charged 350kč and the document was notarized which I did not need at all. When I said I was told that they could not tell me this on the phone and that they only issued certified copies (their website spoke differently, but I did not solve it) I unfortunately documented after them, sent in the US to the office. In 3 months the document was returned to me with the fact that they did not understand anything from the number of lessons and I need an exact number of hours. I did not understand looking at the document - hours were translated as lessons as lessons, so education in the US was not recognized. Mainly, the document was notarized. It's an older issue, now I'm looking for new translators, so I decided to share my experience with Altissima.
L
Libor Havlík on Google

Zúčastnil jsem se 2 týdenních kurzů němčiny (Němčina 1 a Němčina 2) a byl jsem velice spokojen. Jednak s vstřícností paní ředitelky, jednak s organizací, náplní a průběhem kurzu. V kurzech se vystřídali celkem 4 lektoři. Naprosto vynikajícími lektory jsou rodilí mluvčí Katja a Georg. Rovněž česká lektorka Martina je nadprůměrně kvalitní lektorka. Týdenní intenzivní kurzy němčiny v Altissimě rozhodně doporučuji.
I attended 2 week German courses (German 1 and German 2) and I was very satisfied. Firstly, with the helpfulness of the director, secondly with the organization, content and course of the course. A total of 4 lecturers took part in the courses. The excellent speakers are native speakers Katja and Georg. The Czech lecturer Martina is also an above-average quality lecturer. I strongly recommend weekly intensive German courses in Altissima.
M
Marek Bazala on Google

Vyžádán překlad trestního rejstříku z Čj do Aj. Domluva - perfektní, byl mi taktéž nabidnut překlad do druhého dne a cena? V porovnání s ostatními nabídkami v Praze naprostá pohádka :). Mohu vřele doporučit.
Requested translation of the criminal record from Czech to English. Agreement - perfect, was I also offered the next day's translation and price? In comparison with other offers in Prague, a complete fairy tale :). I can highly recommend.
N
Nikol Brychová on Google

Vstřícné a milé jednání, expresní překlad trestního rejstříku do angličtiny. Ještě jednou moc děkuji!
Friendly and kind behavior, express translation of the criminal record into English. Thank you very much again!
M
Martin Burian on Google

Very helpfull and quick service.
J
Julius Ficu (NUTRATRONE) on Google

Great Job Thanks

Write some of your reviews for the company Altissima

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *