Cesta Česko-polského přátelství - Cesta Česko-polského přátelství
5/5
★
based on 8 reviews
Contact Cesta Česko-polského přátelství
Address : | 543 51 Špindlerův Mlýn, Czechia |
Postal code : | 543 |
Categories : | |
City : | Špindlerův Mlýn |
M
|
Marie Repta on Google
★ ★ ★ ★ ★ Perfektní cesta, velmi dobře schudna, krásné výhledy.
Perfect trip, very good weight, beautiful views.
|
A
|
A. Wanke on Google
★ ★ ★ ★ ★ Weg der polnisch-tschechischen Freundschaft - 28 km langer Wanderweg auf dem Riesengebirgskamm. Gut ausgebaut und meist nur mit mäßigen Steigungen.
Path of Polish-Czech friendship - 28 km long hiking trail on the Krkonoše ridge. Well developed and usually only with moderate gradients.
|
P
|
Piotr Becela on Google
★ ★ ★ ★ ★ Świetne widoki na Wielki Szyszak oraz okolice.
Great views of Wielki Szyszak and its surroundings.
|
M
|
Magdalena Jasińska on Google
★ ★ ★ ★ ★ Droga Przyjaźni Polsko- Czeskiej, szlak główny sudecki ( czerwony). Miejsce z pięknymi widokami na Karkonosze polskie i czeskie. Polecam.
The Polish-Czech Friendship Road, the Sudeten Main Trail (red). A place with beautiful views of the Polish and Czech Giant Mountains. I would recommend.
|
M
|
Milan Bláha on Google
★ ★ ★ ★ ★ Opravdu pohodová cesta s krásnými výhledy.
A really relaxing road with beautiful views.
|
M
|
Miloš Sedláček on Google
★ ★ ★ ★ ★ Cesta česko-polského přátelství (polsky Droga przyjaźni polsko-czeskiej) je hřebenová červeně značená turistická magistrála v Krkonoších vedoucí z rozcestí pod Tvarožníkem kolem Špindlerovy boudy přes Sněžku na Pomezní Boudy po státní hranici České republiky a Polska nebo v její blízkosti. V evidenci Klubu českých turistů má trasa číslo 0401. Ve většině trasy je vybavena jak českými směrovkami se vzdálenostmi v kilometrech, tak polskými směrovkami se vzdálenostmi v hodinách. Byla zřízena pod názvem Cesta československo-polského přátelství (pol. Droga Przyjaźni Polsko-Czechosłowackiej) v roce 1962 po uzavření mezinárodní smlouvy. Od roku 1981, po vyhlášení výjimečného stavu v Polsku byl volný přechod hranic na této cestě několik let uzavřen a turisté z obou stran hranic nesměli vstoupit na území druhého. Řada úseků Cesty československo-polského přátelství byla zaslepena nebo zcela uzavřena. V prvních měsících výjimečného stavu se dokonce nesmělo vstupovat na území druhého státu ani na Sněžce, která byla v ose státní hranice rozdělena provazem a zakázána jakákoliv komunikace s osobami na druhé straně. (wiki)
The Droga przyjaźni polsko-czeskiej (Polish: Droga przyjaźni polsko-czeskiej) is a ridge red marked tourist highway in the Giant Mountains leading from the crossroads below Tvarožník around Špindlerův bouda through Sněžka to Pomezní Boudy along the state border of the Czech Republic and Poland or in its vicinity. In the records of the Czech Tourists Club, the route has the number 0401. In most of the route, it is equipped with both Czech signposts with distances in kilometers and Polish signposts with distances in hours. It was established under the name Droga Przyjaźni Polsko-Czechosłowackiej (Road of Czechoslovak-Polish Friendship) in 1962 after the conclusion of an international treaty. Since 1981, after the declaration of a state of emergency in Poland, the free border crossing on this road has been closed for several years and tourists from both sides of the border have not been allowed to enter the territory of the other. Many sections of the Czechoslovak-Polish Friendship Route have been blinded or completely closed. In the first months of the state of emergency, it was not even allowed to enter the territory of the other state or Sněžka, which was divided by a rope in the axis of the state border and prohibited any communication with persons on the other side. (wiki)
|
R
|
Ra Ma on Google
★ ★ ★ ★ ★ Velmi pekna hrebenova trasa. Chodime od Spindlerovky k Ceske boude a potom dolu na Labskou. Uzasne vyhledy. Na vsechny strany.
Very nice ridge route. We walk from Spindlerovka to Ceska bouda and then down to Labská. Amazing views. On all sides.
|
I
|
Inna on Google
★ ★ ★ ★ ★ Krásný a nenáročný výlet po hřebenovce. Na tůru jsme se vydali za mlhavého a deštivého počasí, takže jsme se potkávali s minimem turistů. Dívčí a Mužské kameny, nádherné Sněžné jámy, Pančavský vodopád. Vše impozantní.
A beautiful and undemanding trip along the ridge. We went on the hike in foggy and rainy weather, so we met a minimum of tourists. Girl's and Men's Stones, beautiful snow pits, Pančavský waterfall. Everything impressive.
|
Write some of your reviews for the company Cesta Česko-polského přátelství
Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information
Nearby places in the field of National park,
Nearby places Cesta Česko-polského přátelství